forked from WA-Catalog/fr_tn
19 lines
613 B
Markdown
19 lines
613 B
Markdown
|
# .Beth Shan… Taanach… Dor… Ibleam… Megiddo
|
||
|
|
||
|
Ce sont des noms de villes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# parce que les Cananéens étaient déterminés à vivre dans ce pays
|
||
|
|
||
|
«Déterminer», c'est décider fermement quelque chose. AT: «parce que les Cananéens ont fermement décidé de ne pas
|
||
|
quitter cette terre "
|
||
|
|
||
|
# Quand Israël est devenu fort
|
||
|
|
||
|
Ici, «Israël» représente le peuple. AT: “Quand le peuple d'Israël est devenu plus fort” (Voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# ils ont forcé les Cananéens à les servir avec le travail dur
|
||
|
|
||
|
«Ils ont forcé les Cananéens à travailler dur pour eux»
|
||
|
|