fr_tn/mrk/02/15.md

37 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Marc 2: 15-16
## UDB:
15 Plus tard, Jésus mangeait un repas chez Levi* De nombreux pécheurs et hommes qui collectaient des impôts mangeaient avec Jésus et ses disciples* 16 Les hommes qui enseignaient les lois juives et qui étaient membres de la secte pharisienne ont vu que Jésus mangeait avec les pécheurs et les hommes qui collectaient des impôts* Ils ont demandé aux disciples de Jésus: "Pourquoi mange-t-il et boit-il avec des pécheurs et des hommes qui perçoivent des impôts?"
## ULB:
15 Jésus était en train de manger dans la maison de Lévi et plusieurs collecteurs d'impôts et personnes pécheuses dînaient avec lui et ses disciples, car ils étaient nombreux et ils le suivaient* 16 Quand les scribes, qui étaient des pharisiens, ont vu que Jésus mangeait avec les pécheurs et les collecteurs d'impôts, ils ont dit à ses disciples: «Pourquoi mange-t-il avec des collecteurs d'impôts et des pécheurs?
## traductionNotes
Présentation de contexte:
Plus tard dans la journée Jésus se rendit chez Levi pour un repas*
La maison de Levi
“La maison de Levi”
les pécheurs
Les pharisiens ont utilisé l'expression «pécheurs» pour désigner les personnes qui ne respectaient pas la loi, tout comme les pharisiens pensaient devoir le faire*
car il y en avait beaucoup et ils l'ont suivi
Les significations possibles sont 1) «car il y avait beaucoup de collecteurs d'impôts et de personnes pécheuses qui ont suivi Jésus» ou 2) «car Jésus avait beaucoup de disciples et ils le suivaient»*
Pourquoi mange-t-il avec des collecteurs d'impôts et des pécheurs?
Les scribes et les pharisiens ont posé cette question pour montrer qu'ils désapprouvaient l'hospitalité de Jésus* Ce peut être libellé comme une déclaration* AT: "Il ne faut pas manger avec les pécheurs et les collecteurs d'impôts!" (Voir: Question rhétorique )
traductionNotes Marc 2: 15-16
## traduction des mots:
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
* Matthieu, Levi
* le péché, les péchés, le pécheur
* disciple, disciples
* scribe, scribes
* Pharisien, pharisiens
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00