fr_tn/luk/17/03.md

46 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Luc 17: 3-4
## UDB:
3 Faites attention à votre comportement* Si l'un de vos frères pèche, vous devriez le réprimander* S'il dit qu'il est
désolé d'avoir péché et vous demande de lui pardonner, alors vous devriez lui pardonner* 4 Même s'il pèche
contre toi sept fois en un jour, s'il vient à toi chaque fois et dit: «Je suis désolé pour ce que j'ai fait, vous devez continuer à lui pardonner*
## ULB:
3 Surveillez-vous* Si ton frère pèche, reprends-le et s'il se repent, pardonne-lui* 4 S'il pèche
contre toi sept fois dans la journée, et sept fois revient à toi, disant: «Je me repens», vous devez
pardonne-lui!
## traductionNotes
Si ton frère pèche
Ceci est une déclaration conditionnelle qui parle d'un événement qui se produira probablement dans le futur*
ton frère
«Frère» est utilisé ici dans le sens de quelqu'un avec la même conviction* AT: «un croyant»
le réprimander
«Dites-lui fermement que ce qu'il a fait était faux» ou «corrigez-le»
S'il pèche contre toi sept fois
Ceci est une situation hypothétique future* Cela peut ne jamais arriver, mais même si c'est le cas, Jésus dit aux gens
pardonner* (Voir: Situations hypothétiques )
sept fois dans la journée et sept fois
Le chiffre sept dans la Bible est un symbole de complétude* AT: «plusieurs fois par jour et chaque
fois ”(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
## traduction des mots:
* frère, frères
* le péché, les péchés, le pécheur
679
Luc 17: 3-4 traductionNotes
* réprimande, reproche
* se repentir
* pardonner, pardon, pardonné
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00