2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Car tu as été massacré
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils vous ont massacrés" ou "Pour les gens qui vous ont tué" (Voir:
|
|
|
|
Actif ou Passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# abattu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Si votre langue a un mot pour tuer un animal pour un sacrifice, envisagez de l'utiliser ici.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# avec ton sang
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Puisque le sang représente la vie d'une personne, la perte du sang représente la mort. Cela signifie probablement «par
|
|
|
|
votre mort »ou« en mourant ». (Voir: métonymie )
|
|
|
|
110
|
|
|
|
traductionNotes Apocalypse 5: 9-10
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vous avez acheté des gens pour Dieu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Vous avez acheté des gens pour qu'ils puissent appartenir à Dieu" ou "vous avez payé le prix pour que les gens puissent
|
|
|
|
appartenir à Dieu »
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# de chaque tribu, langue, peuple et nation
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela signifie que des personnes de tous les groupes ethniques sont incluses.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|