fr_tn/rev/05/03.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# au ciel ou sur la terre ou sous la terre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie partout: l'endroit où vivent Dieu et les anges, l'endroit où les gens et
les animaux vivent et l'endroit où sont ceux qui sont morts. AT: «partout dans le ciel ou sur le
la terre ou sous la terre »(Voir: Merism )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Regardez
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Écoutez» ou «Faites attention à ce que je vais vous dire»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le lion de la tribu de Juda
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est un titre pour l'homme de la tribu de Juda que Dieu avait promis serait le grand roi.
AT: "Celui qui s'appelle le Lion de la tribu de Juda" ou "Le roi qui s'appelle le Lion de la
tribu de Juda ”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le lion
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle du roi comme sil était un lion parce quun lion est très fort. (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la racine de David
Ceci est un titre pour le descendant de David que Dieu avait promis serait le grand roi. Au
2018-11-02 17:14:46 +00:00
celui qui s'appelle la racine de David »
104
2019-09-06 13:05:01 +00:00
traductionNotes Apocalypse 5: 3-5
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la racine de David
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle du descendant comme si la famille de David était un arbre et il était une racine de cet arbre. À:
“Le descendant de David” (voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00