forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
693 B
Markdown
22 lines
693 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# Pour son
|
||
|
|
||
|
"Parce que son"
|
||
|
|
||
|
# sa fidélité d'alliance est grande envers nous
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. AT: «Il fait de grandes choses pour
|
||
|
nous parce qu'il est fidèle à son alliance »(Voir: Noms abstraites )
|
||
|
|
||
|
# la fidélité de Yahweh est éternelle
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait «confiance» peut être traduit par un adjectif ou une phrase verbale. À:
|
||
|
"Yahweh reste digne de confiance pour toujours" ou "Yahweh sera toujours digne de personnes qui lui font confiance"
|
||
|
(Voir: Noms abrégés )
|
||
|
1864
|
||
|
traductionNotes Psaumes 117: 1-2
|
||
|
|