fr_tn/mrk/04/33.md

17 lines
602 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il leur a parlé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Parole» est une synecdoche pour «le message de Dieu». Le mot «eux» fait référence à la foule. AT: "il leur a enseigné le message de Dieu" (voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# autant qu'ils ont pu comprendre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Et s'ils étaient capables d'en comprendre, il continuait à leur en dire plus"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# quand il était seul
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie qu'il était loin de la foule, mais ses disciples étaient toujours avec lui.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il a tout expliqué
2018-11-02 17:38:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «tout» est une exagération. Il a expliqué toutes ses paraboles. AT: "il a expliqué toutes ses paraboles" (voir: Hyperbole et généralisation )
2018-11-02 17:14:46 +00:00