fr_tn/luk/22/56.md

36 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il s'est assis à la lumière du feu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il s'est assis près du feu et sa ligne a brillé sur lui.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# et regarda droit vers lui et dit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Et elle a regardé directement Peter et a dit aux autres personnes dans la cour"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Cet homme était aussi avec lui
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
La femme disait aux gens que Peter était avec Jésus. Elle ne connaissait probablement pas Peter
prénom.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais Peter l'a nié
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Mais Peter a dit que ce n'était pas vrai"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Femme, je ne le connais pas
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Peter ne connaissait pas le nom de la femme. Il ne linsultait pas en lappelant «femme». Si les gens
2018-11-02 17:14:46 +00:00
penserait qu'il l'insultait, vous pourriez utiliser une manière culturellement acceptable pour un homme à adresser
2019-09-06 13:05:01 +00:00
une femme qu'il ne connaît pas, ou vous pourriez laisser de côté le mot.
# Vous êtes aussi l'un d'eux
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Vous êtes aussi l'un de ceux qui étaient avec Jésus”
899
Luc 22: 56-58 TraductionNotes
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Homme, je ne suis pas
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Peter ne connaissait pas le nom de l'homme. Il ne linsultait pas en lappelant «Homme». Si les gens
penserait qu'il l'insultait, vous pourriez utiliser une manière culturellement acceptable pour un homme à adresser
un homme qu'il ne connaît pas ou vous pourriez laisser de côté le mot.
2018-11-02 17:14:46 +00:00