forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
687 B
Markdown
18 lines
687 B
Markdown
|
# La maison doit être démolie
|
||
|
|
||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Ils doivent démolir la maison” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Les pierres, le bois et tout le plâtre de la maison doivent être emportés
|
||
|
|
||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Ils doivent emporter les pierres, le bois et tous les objets
|
||
|
plâtre dans la maison "(Voir: actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# quiconque entrera dans la maison… sera impur
|
||
|
|
||
|
Une personne que d'autres personnes ne peuvent pas toucher et qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu parce on parle de lui comme si la personne était physiquement impure. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# jusqu'au soir
|
||
|
|
||
|
«Jusqu'au coucher du soleil»
|
||
|
|