forked from WA-Catalog/fr_tn
25 lines
916 B
Markdown
25 lines
916 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à dire à Moïse et à Aaron ce qu'il permet au peuple de manger et ce qu'il interdit
|
||
|
eux de manger.
|
||
|
|
||
|
# Tous les insectes ailés qui marchent sur quatre pattes sont détestables
|
||
|
|
||
|
Le mot «détestable» peut être traduit par une phrase verbale. AT: «Vous détesterez tous les ailés
|
||
|
insectes qui marchent sur quatre pattes »(voir: noms abstraits )
|
||
|
|
||
|
# insectes qui marchent sur quatre pattes
|
||
|
|
||
|
Ici, la phrase «quatre pattes» est un idiome qui signifie ramper sur le sol et définit ces insectes
|
||
|
mis à part d'autres objets volants, tels que les oiseaux, qui n'ont que deux pieds. AT: “insectes qui rampent sur le
|
||
|
sol ”(Voir: Idiome )
|
||
|
|
||
|
# sauterelle, katydide, cricket ou sauterelle
|
||
|
|
||
|
Ce sont de petits insectes qui mangent les plantes et peuvent sauter. (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
|
||
|
# insectes volants qui ont quatre pieds
|
||
|
|
||
|
«Insectes volants à quatre pattes»
|
||
|
|