forked from WA-Catalog/fr_tn
19 lines
880 B
Markdown
19 lines
880 B
Markdown
|
# Notre péché à Peor n'était-il pas suffisant pour nous?
|
||
|
|
||
|
Cette question souligne à quel point leur péché précédent était grave. Cela peut être écrit comme une déclaration.
|
||
|
AT: «Nous avions déjà terriblement péché à Peor!» (Voir: Question rhétorique
|
||
|
|
||
|
# Peor
|
||
|
|
||
|
C'est le nom d'un lieu. Traduisez de la même manière que dans Josué 13:20 . (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# nous ne nous en sommes même pas débarrassés
|
||
|
|
||
|
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: “Nous sommes toujours aux prises avec la culpabilité de ce péché” (Voir: Litotes )
|
||
|
|
||
|
# Devez-vous aussi vous détourner de suivre Yahweh en ce moment?
|
||
|
|
||
|
Cette question est utilisée pour réprimander le peuple pour son péché. Cela peut être écrit comme une déclaration. À:
|
||
|
“Vous ne devez pas vous détourner de suivre Yahweh aujourd'hui!” (Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|