forked from WA-Catalog/fr_tn
20 lines
668 B
Markdown
20 lines
668 B
Markdown
|
# l'épaule nord de Beth Hoglah
|
|||
|
|
|||
|
Une terre en forme de pente ou de crête est considérée comme une épaule. AT: “le versant nord
|
|||
|
de Beth Hoglah "(Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Beth Hoglah
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# C'était l'héritage de la tribu de Benjamin
|
|||
|
|
|||
|
On parle de la terre que la tribu de Benjamin a reçue comme d’un héritage qu’ils ont
|
|||
|
reçu en possession permanente. AT: «C’est le pays que la tribu de Benjamin reçut comme
|
|||
|
un héritage »(voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# il a été donné clan par clan
|
|||
|
|
|||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Joshua l'a donné à chacun de ses clans” (Voir: Actif ou Passif )
|
|||
|
|