fr_tn/isa/01/18.md

43 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple de Juda.
# Viens maintenant et laisse
Yahweh invite aimablement et avec amour les gens à écouter ce qu'il est sur le point de dire. "S'il vous plaît écoutez
pour moi. Laissez »ou« Faites attention; Je veux vous aider. Laisser"
# laissez-nous raisonner ensemble
"Réfléchissons ensemble" ou "nous devons en discuter" ou "qu'allons-nous faire?" Yahweh
invite les gens à discuter de l'avenir. Ici, le mot «nous» fait référence à Yahweh et comprend le mot
peuple de Juda. (Voir: “Nous” inclus )
# bien que tes péchés soient écarlates, ils seront blancs comme la neige; bien qu'ils soient rouges comme le pourpre,
ils seront comme de la laine
Esaïe parle des gens comme s'ils portaient des vêtements censés être blancs
laine et de leurs péchés comme si elles étaient des taches rouges sur les vêtements. Si Yahweh pardonne leurs péchés, ce sera
être comme si leurs vêtements redevenaient blancs. (Voir: métaphore )
# comme écarlate
Scarlet est une couleur rouge vif. AT: “rouge vif” (Voir: Simile )
# blanc comme neige
Le blanc est souvent un symbole de sainteté ou de pureté. La «neige» fait référence à quelque chose comme la pluie gelée qui est
très blanche. Puisque ceci décrit simplement quelque chose comme très blanc, vous pouvez le remplacer par quelque chose
autrement qui est blanc: "blanc comme un coquillage" ou "blanc comme une colombe." Cela signifie que leurs péchés seront
être pardonné. (Voir: Simile )
# rouge comme pourpre
Crimson est une couleur rouge foncé. AT: “rouge foncé” (Voir: Simile )
# comme la laine
La laine est le poil d'un mouton ou d'une chèvre. Comment ils vont être comme la laine peut être explicite. AT: “blanc comme
laine »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites et similes )