forked from WA-Catalog/fr_tn
43 lines
1.8 KiB
Markdown
43 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue de parler au peuple de Juda.
|
||
|
|
||
|
# Viens maintenant et laisse
|
||
|
|
||
|
Yahweh invite aimablement et avec amour les gens à écouter ce qu'il est sur le point de dire. "S'il vous plaît écoutez
|
||
|
pour moi. Laissez »ou« Faites attention; Je veux vous aider. Laisser"
|
||
|
|
||
|
# laissez-nous raisonner ensemble
|
||
|
|
||
|
"Réfléchissons ensemble" ou "nous devons en discuter" ou "qu'allons-nous faire?" Yahweh
|
||
|
invite les gens à discuter de l'avenir. Ici, le mot «nous» fait référence à Yahweh et comprend le mot
|
||
|
peuple de Juda. (Voir: “Nous” inclus )
|
||
|
|
||
|
# bien que tes péchés soient écarlates, ils seront blancs comme la neige; bien qu'ils soient rouges comme le pourpre,
|
||
|
|
||
|
ils seront comme de la laine
|
||
|
Esaïe parle des gens comme s'ils portaient des vêtements censés être blancs
|
||
|
laine et de leurs péchés comme si elles étaient des taches rouges sur les vêtements. Si Yahweh pardonne leurs péchés, ce sera
|
||
|
être comme si leurs vêtements redevenaient blancs. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# comme écarlate
|
||
|
|
||
|
Scarlet est une couleur rouge vif. AT: “rouge vif” (Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# blanc comme neige
|
||
|
|
||
|
Le blanc est souvent un symbole de sainteté ou de pureté. La «neige» fait référence à quelque chose comme la pluie gelée qui est
|
||
|
très blanche. Puisque ceci décrit simplement quelque chose comme très blanc, vous pouvez le remplacer par quelque chose
|
||
|
autrement qui est blanc: "blanc comme un coquillage" ou "blanc comme une colombe." Cela signifie que leurs péchés seront
|
||
|
être pardonné. (Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# rouge comme pourpre
|
||
|
|
||
|
Crimson est une couleur rouge foncé. AT: “rouge foncé” (Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# comme la laine
|
||
|
|
||
|
La laine est le poil d'un mouton ou d'une chèvre. Comment ils vont être comme la laine peut être explicite. AT: “blanc comme
|
||
|
laine »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites et similes )
|
||
|
|