fr_tn/heb/07/27.md

31 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, les mots «il», «son» et «lui-même» font référence à Christ.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la loi nomme en qualité de grands prêtres des hommes qui ont des faiblesses
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici «la loi» est un métonyme pour les hommes qui ont nommé les grands prêtres selon la loi de
Moïse. L'accent n'est pas mis sur les hommes qui ont fait cela, mais sur le fait qu'ils l'ont fait selon
la loi. AT: «selon la loi, les hommes désignent comme grands prêtres des hommes qui ont des faiblesses» ou «pour
selon la loi, les hommes qui ont des faiblesses sont nommés grands prêtres »(Voir: Métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les hommes qui ont des faiblesses
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Les hommes qui sont spirituellement faibles» ou «les hommes qui sont faibles contre le péché»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la parole du serment, qui est venue après la loi, a nommé un fils
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
La «parole du serment» représente Dieu qui a prêté serment. AT: «Dieu a nommé un fils par son serment,
2018-11-02 17:14:46 +00:00
qu'il a fait après avoir donné la loi "ou" après avoir donné la loi, Dieu a juré et
nommé son fils »(voir: métonymie )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Fils
C'est un titre important pour Jésus, le Fils de Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui a été rendu parfait
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «qui a complètement obéi à Dieu et est devenu mature» (Voir:
Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00