fr_tn/ezk/21/30.md

41 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue de donner à Ezekiel son message au peuple d'Ammon.
# Remettre l'épée dans son fourreau
"Plus tard, l'épée sera remise dans son fourreau." On parle de soldats qui se retirent de l'attaque.
Jérusalem, en disant que l'épée de Yahweh est remise dans son fourreau. AT: «Mais plus tard, les soldats
remettront leurs épées dans leurs fourreaux, car le temps de labattage sera révolu "(Voir: Métaphore et
Connaissances supposées et informations implicites )
# gaine
C'est quelque chose qui tient et couvre une épée quand personne ne l'utilise. Voyez comment vous avez traduit
ceci dans Ezekiel 21: 3 .
# Au lieu de votre création
Le mot «création» peut être exprimé sous forme de verbe. AT: “À la place où je t'ai créé” (Voir: Résumé
Noms )
# Je vais répandre mon indignation sur toi
Cela parle de Yahweh punissant les Babyloniens à cause de son indignation contre eux comme si
son indignation était un liquide qu'il avait versé dans un récipient. AT: «Je vais te punir
à cause de ton indignation contre toi »ou« je te punirai par colère »(voir: métaphore )
# Je vais attiser le feu de ma colère contre toi
Cela compare la colère de Yahweh à un feu dévorant. AT: «Je ferai ma colère sur vous comme une flamboyante
feu »ou« je vais te punir dans ma colère féroce »(Voir: métaphore )
# la main des hommes cruels
La «main» des hommes se réfère à leur contrôle. AT: “le contrôle d'hommes cruels” (Voir: Métonymie )
# artisans de destruction
“Les hommes qui causent une grande destruction”