forked from WA-Catalog/fr_tn
42 lines
1.8 KiB
Markdown
42 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message à la maison d'Israël.
|
||
|
|
||
|
# Pourquoi vous rendez-vous impurs avec les coutumes de vos pères?
|
||
|
|
||
|
Yahweh pose cette question pour réprimander le peuple. AT: «Vous ne devriez pas vous rendre impurs par
|
||
|
faire ce que vos pères ont fait. "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# Pourquoi vous rendez-vous impurs
|
||
|
|
||
|
On parle d'une personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement
|
||
|
impur. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Alors, pourquoi agissez-vous comme des prostituées, à la recherche de choses dégoûtantes?
|
||
|
|
||
|
Yahweh pose cette question pour réprimander le peuple. AT: “Vous ne devez pas agir comme des prostituées, chercher
|
||
|
pour des choses dégoûtantes. "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# pourquoi agissez-vous comme des prostituées
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle des gens qui le trompent comme s'ils agissaient comme des femmes qui dorment
|
||
|
avec des hommes avec qui ils ne sont pas mariés. (Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# quand vous faites passer vos fils à travers le feu
|
||
|
|
||
|
"Quand vous mettez vos fils dans le feu." Il est implicite qu'ils mettent leurs fils dans le feu afin de
|
||
|
offrez-les en offrandes consumées. Cette phrase explique comment ils offraient leurs cadeaux. AT: “quand
|
||
|
vous sacrifiez vos fils comme holocaustes »ou« en faisant passer vos fils par le feu »(Voir:
|
||
|
Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Alors, pourquoi devrais-je te laisser me chercher, maison d'Israël?
|
||
|
|
||
|
Yahweh pose cette question pour réprimander le peuple. AT: «Je ne vous laisserai pas venir près de moi, maison de
|
||
|
Israël. ”(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# Comme je vis
|
||
|
|
||
|
Yahweh utilise cette expression pour montrer que ce qu'il dit ensuite est certainement vrai. C'est une façon de
|
||
|
faire une promesse solennelle. AT: “Je jure solennellement” (Voir: Idiom )
|
||
|
|