fr_tn/act/09/23.md

27 lines
828 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «lui» dans cette section fait référence à Saul.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les Juifs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence aux dirigeants des Juifs. AT: «les leaders juifs» (Voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais leur plan a été connu de Saul
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Mais quelqu'un a dit son plan à Saul" ou "Mais Saul a appris
à propos de leur plan »(voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils ont regardé les portes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cette ville avait un mur qui l'entourait. Les gens ne pouvaient normalement entrer et sortir de la ville que par
portes.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ses disciples
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
les gens qui ont cru le message de Saül au sujet de Jésus et suivaient son enseignement
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# laissez-le descendre à travers le mur, l'abaissant dans un panier
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Utilisé des cordes pour l'abaisser dans un grand panier à travers une ouverture dans le mur"
2018-11-02 17:14:46 +00:00