2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Nous qui vivons portons toujours dans notre corps la mort de Jésus
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Porter la mort de Jésus représente le danger de mourir à cause de sa loyauté envers Jésus. À:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
"Pour ceux d'entre nous qui sont vivants, Dieu nous amène toujours à faire face à la mort parce que nous sommes unis à Jésus"
|
|
|
|
ou «Les gens nous font toujours courir le risque de mourir parce que nous sommes unis à
|
|
|
|
Jésus ”(Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# afin que la vie de Jésus soit visible dans notre corps
|
|
|
|
|
|
|
|
Dieu veut que la vie de Jésus soit montrée en nous. Les significations possibles sont 1) “nos corps revivront, parce que
|
|
|
|
Jésus est vivant »ou 2)« la vie spirituelle que Jésus donne aussi peut se manifester dans notre corps ». Voyez comment
|
|
|
|
Vous avez traduit cette phrase dans 2 Corinthiens 4:10 .
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# afin que la vie de Jésus soit visible dans notre corps
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans 2 Corinthiens 4:10 . AT: “alors
|
|
|
|
d'autres personnes peuvent voir la vie de Jésus dans notre corps »(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# la mort est à l'œuvre en nous, mais la vie est à l'œuvre en vous
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul parle de la mort et de la vie comme s'il s'agissait de personnes capables de travailler.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Cela signifie qu'ils sont toujours
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
en danger de mort physique pour que les Corinthiens puissent avoir la vie spirituelle. (Voir: Personnification )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|