fr_tn/1sa/12/16.md

18 lines
789 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# devant tes yeux
Le mot "yeux" représente ici le peuple de la nation d'Israël. AT: “à l'air libre où tous
de la nation d'Israël peut voir »(Voir: Synecdoche )
# N'est-ce pas la récolte de blé aujourd'hui?
Samuel sait que c'est le moment de la récolte. Il utilise une question rhétorique pour souligner que cela ne signifie pas
Habituellement, il pleut à ce moment-là pour que les gens sachent que la pluie qui gâchera leur récolte est un jugement
de Yahweh. AT: “Cest le moment de la récolte et il ne pleut généralement pas en ce moment” (voir: Rhetorical
Question )
# il peut envoyer le tonnerre et la pluie
Samuel demande à Yahweh de punir Israël pour avoir demandé un roi en envoyant une tempête de pluie pendant la
récolte qui va ruiner le grain.