Update 'bible/kt/fear/01.md'
This commit is contained in:
parent
9bf04e9c10
commit
b9762dc184
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
||||||
The terms "fear" and "afraid" refer to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of harm to himself or others.
|
The terms "fear" and "afraid" refer to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of harm to himself or others.
|
||||||
|
|
||||||
* The term "fear" can also refer to a deep respect and awe for a person in authority.
|
* The term "fear" can also refer to a deep respect and awe for a person in authority.
|
||||||
* The phrase "fear of Yahweh," and related terms "fear of God" and "fear of the Lord," refer to deeply respecting God and showing that respect by obeying him. This fear is motivated by knowing that God is holy and hates sin.
|
* The phrase "fear of Yahweh," as well as related terms "fear of God" and "fear of the Lord," refer to a deep respect of God and the showing of that respect by obeying him. This fear is motivated by knowing that God is holy and hates sin.
|
||||||
* The Bible teaches that a person who fears Yahweh will become wise.
|
* The Bible teaches that a person who fears Yahweh will become wise.
|
||||||
|
|
||||||
## Translation Suggestions: ##
|
## Translation Suggestions: ##
|
||||||
|
|
||||||
* Depending on the context, "to fear" can be translated as "to be afraid" or "to deeply respect" or "to revere" or "to be in awe of."
|
* Depending on the context, "to fear" can be translated as "to be afraid" or "to deeply respect" or "to revere" or "to be in awe of."
|
||||||
* The term "afraid" could be translated as "terrified" or "scared" or "fearful."
|
* The term "afraid" could be translated as "terrified" or "scared" or "fearful."
|
||||||
* The sentence, "The fear of God fell on all of them" could be translated as, "Suddenly they all felt a deep awe and respect for God" or "Immediately, they all felt very amazed and revered God deeply" or "Right then, they all felt very afraid of God (because of his great power)."
|
* The sentence "The fear of God fell on all of them" could be translated as "Suddenly they all felt a deep awe and respect for God" or "Immediately, they all felt very amazed and revered God deeply" or "Right then, they all felt very afraid of God (because of his great power)."
|
||||||
* The phrase "fear not" could also be translated as, "do not be afraid" or "stop being afraid."
|
* The phrase "fear not" could also be translated as "do not be afraid" or "stop being afraid."
|
||||||
* Note that the phrase "fear of Yahweh" does not occur in the New Testament. The phrase "fear of the Lord" or "fear of the Lord God" would be used instead.
|
* Note that the phrase "fear of Yahweh" does not occur in the New Testament. The phrase "fear of the Lord" or "fear of the Lord God" is used instead.
|
||||||
|
|
||||||
(See also: [[other/amazed]] **·** [[other/awe]] **·** [[kt/lordgod]] **·** [[kt/power]] **·** [[kt/yahweh]])
|
(See also: [[other/amazed]] **·** [[other/awe]] **·** [[kt/lordgod]] **·** [[kt/power]] **·** [[kt/yahweh]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue