forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'jit/figs-litotes/01.md'
This commit is contained in:
parent
20dc62cf9a
commit
79f72009db
|
@ -10,12 +10,6 @@ Some languages do not use litotes. People who speak those languages might not un
|
|||
|
||||
### Examples from the Bible
|
||||
|
||||
Luke wrote about the night when Peter was in prison and an angel came and helped him escape, even though there were soldiers guarding him.
|
||||
|
||||
>Now when it became day, there was <u>no small</u> disturbance among the soldiers, over what had happened to Peter. (Acts 12:18 ULB)
|
||||
|
||||
* By using litotes, Luke emphasized that soldiers were very anxious and agitated because Peter had escaped.
|
||||
|
||||
>Be sure of this—the wicked person <u>will not go unpunished</u> ... (Proverbs 11:21 ULB)
|
||||
|
||||
* By using litotes, the writer emphasized that wicked people will be punished.
|
||||
|
@ -24,6 +18,12 @@ Luke wrote about the night when Peter was in prison and an angel came and helped
|
|||
|
||||
* By using litotes, the writer emphasized that Yahweh did everything that he had promised Moses.
|
||||
|
||||
**Luke wrote about the night when Peter was in prison and an angel came and helped him escape, even though there were soldiers guarding him.**
|
||||
|
||||
>Now when it became day, there was <u>no small</u> disturbance among the soldiers, over what had happened to Peter. (Acts 12:18 ULB)
|
||||
|
||||
* By using litotes, Luke emphasized that there was a great disturbance amon the soldiers. They were very anxious and agitated because Peter had escaped.
|
||||
|
||||
### Translation Strategies
|
||||
|
||||
If the litotes would be understood correctly in your langauge, consider using it. If not, consider this strategy.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue