diff --git a/jit/figs-exclamations/01.md b/jit/figs-exclamations/01.md
index a5aa70d..cec7d16 100644
--- a/jit/figs-exclamations/01.md
+++ b/jit/figs-exclamations/01.md
@@ -61,19 +61,18 @@ Languages have different ways of showing that a sentence communicates strong emo
1. Use an exclamation word from your language that shows the strong feeling.
* **They were extremely astonished, saying, "He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak."** (Mark 7:37 ULB)
* They were extremely astonished, saying, "Wow! He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak."
-
* **Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB)
- * __Oh no__, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face!
+ * __Oh no__, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face!
1. Translate the exclamation word with a sentence that shows the feeling.
* **Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB)
* Lord Yahweh, what will happen to me? For I have seen the angel of Yahweh face to face!"
- * Help, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!
-
+ * Help, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!
+
1. Use a word that emphasizes the part of the sentence that brings about the strong feeling.
* **How unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering!** (Romans 11:33 ULB)
- * His judgements are so unsearchable and his ways are far beyond discovering!
-
+ * His judgements are so unsearchable and his ways are far beyond discovering!
+
1. If the strong feeling is not clear in the target language, then tell how the person felt.
* **Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon said, "Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!"** (Judges 6:22 ULB)
* Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon was terrified and said, "Ah, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face! (Judges 6:22 ULB)