diff --git a/jit/figs-exclamations/01.md b/jit/figs-exclamations/01.md index a5aa70d..cec7d16 100644 --- a/jit/figs-exclamations/01.md +++ b/jit/figs-exclamations/01.md @@ -61,19 +61,18 @@ Languages have different ways of showing that a sentence communicates strong emo 1. Use an exclamation word from your language that shows the strong feeling. * **They were extremely astonished, saying, "He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak."** (Mark 7:37 ULB) * They were extremely astonished, saying, "Wow! He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak." - * **Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB) - * __Oh no__, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face! + * __Oh no__, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face! 1. Translate the exclamation word with a sentence that shows the feeling. * **Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB) * Lord Yahweh, what will happen to me? For I have seen the angel of Yahweh face to face!" - * Help, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face! - + * Help, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face! + 1. Use a word that emphasizes the part of the sentence that brings about the strong feeling. * **How unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering!** (Romans 11:33 ULB) - * His judgements are so unsearchable and his ways are far beyond discovering! - + * His judgements are so unsearchable and his ways are far beyond discovering! + 1. If the strong feeling is not clear in the target language, then tell how the person felt. * **Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon said, "Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!"** (Judges 6:22 ULB) * Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon was terrified and said, "Ah, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face! (Judges 6:22 ULB)