# Allah, dengarkan baik-baik perkataanku Ayub mulai mengarahkan perkataannya pada Allah. # biarkan telingamu memperhatikan keteranganku; biarkan pernyataanku terdengar pada telingaMu Kedua keterangan ini secara mendasar berarti hal yang sama dan memperkuat permohonan Ayub untuk Allah supaya mendengarkanNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # biarkan pernyataanku terdengar pada telingaMu Kata benda abstrak "pernyataan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "menyatakan" Telinga-telinga mengambarkan pendengaran Terjemahan lainnya: "dengarkan pernyataanku" atau "dengar apa yang aku nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])