# apapun yang lewat di bawah tongkat gembala Ini mengacu pada cara mereka menghitung binatang mereka. AT: "Ketika kamu menghitung binatangmu dengan mengangkat tongkat dan membiarkan mereka berjalan di bawahnya ke sisi yang lain" atau "ketika kamu menghitung binatang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # satu tenda harus dipisahkan dengan TUHAN Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus berpisah satu tenda dengan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # satu tenda "setiap tenda binatang" # kemudian keduanya dan yang diubah "kemudian kedua binatangnya" # Itu tidak dapat ditebus Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Dia tidak dapat menebus itu" atau "Dia tidak dapat membelinya kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])