# Informasi Umum: Bildad mengatakan bahwa Tuhan akan memperlakukan Ayub dengan baik jika dia suci, tetapi Bildad tidak percaya bahwa Ayub itu suci. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]]) # Jika engkau suci dan jujur "Kalau saja engkau suci dan benar" atau "Seandainya engkau mau mematuhi Allah dan melakukan apa yang benar" # lakukan sendiri atas namamu Di sini TUHAN dibicarakan seolah-olah dia bangun dari tidur untuk membantu Ayub. Terjemahan alternatif: "tolong bantu Anda" atau "lakukan hal-hal yang baik untuk Anda" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # pulihkan engkau ke tempat yang selayaknya Ini mengacu pada memberi kembali kepada Ayub hal-hal yang dia miliki, termasuk keluarga, kekayaan dan juga kehormatan.