# kehinaanku ada di hadapanku Penulis berbicara kehinaanku seolah-olah suatu objek yang selalu di depannya untuk dilihatnya. Frasa ini berarti ia selalu berpikir tentang kehinaanku. Terjemahan lain: "Aku memikirkan tentang aibku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # malu meliputi di wajahku Penulis berbicara rasa sebagai suatu objek yang menutupinya seperti sebuah selimut yang akan menutupinya. Terjemahan lain: "rasa malu diwajahku sangat besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # malu meliputi wajahku "Rasa malu yang ditunjukkan di wajahku." Hal ini mengacu pada ekspresi-ekspresi wajah yang membuatnya malu.