# Informasi Umum: Kata "kamu" dan "milikmu" dalam bagian ini mengacu pada orang percaya yang ditulis oleh Yakobus. # berbicara melawan "berbicara buruk tentang" atau "menentang" # saudara-saudara Yakobus berbicara tentang orang percaya seakan mereka adalah saudara kandung. Istilah disini mencakup wanita juga pria. AT: "saudara-saudara seiman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # tetapi menghakimi "tetapi kamu bersikap seperti orang yang memberikan hukum" # Hanya ada satu pemberi hukum dan Hakim Ini mengacu pada Allah. "Allah adalah satu-satunya yang memberi hukum dan menghakimi orang" # Siapakah kamu, kamu yang menghakimi tetanggamu Ini adalah pertanyaan retorikal yang digunakan Yakobus untuk menegur pendengarnya. AT: "Kamu hanyalah manusia dan tidak bisa menghakimi manusia lain." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])