# Bukankah dia itu Daud, yang dinyanyikan sambil menari-nari, demikian: ‘Saul ... mengalahkan beribu-ribu? Pertanyaan retoris ini ini bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Anda seharusnya tidak mempercayai Daud—dia itu salah satu yang dinyanyikan sambil menari-nari, demikian: ‘Saul ... mengalahkan beribu-ribu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ribuan ... sepuluh ribu "1.000 ... 10.000" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])