# Dia bermimpi lagi "Yusuf bermimpi lagi" # sebelas bintang "11 bintang" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # ayahnya mengecamnya. Ia berkata padanya. "Israel menghardiknya, dan berkata" # Mimpi apa yang kamu alami ini? Apakah ibumu akan ...sujud kepadamu? Israel menggunakan pertanyaan-pertanyaan tersebut untuk mengoreksi Yusuf. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lainnya: "Mimpi yang kamu alami itu tidaklah nyata. Ibumu, saudara-saudaramu dan aku tidak akan sujud di hadapanmu!"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # iri Ini berarti sedang marah karena seseorang menjadi sukses atau populer. # merenungkan Ini berarti bahwa ia tetap memikirkan apa yang Yusuf impikan. Terjemahan lainnya: "tetap merenungkan apa kemungkinan makna dari mimpi itu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])