### Ayat 1-2 # Pernyataan terkait: Yesus menyembuhkan seorang laki-laki pada hari Sabat di sinagoge dan memperlihatkan apa yang Ia pikirkan tentang tindakan orang-orang Farisi terkait dengan peraturan-peraturan di hari Sabat. Orang-orang Farisi dan golongan Herodian mulai merencanakan untuk menghukum mati Yesus. # seorang laki-laki dengan tangan yang layu "seorang laki-laki yang tangannya lumpuh" # beberapa orang mengawasiNya dengan seksama untuk melihat apakah Ia dapat menyembuhkannya "Beberapa orang mengawasi Yesus dengan seksama untuk melihat apakah Ia akan menyembuhkan laki-laki yang tangannya layu tersebut" # beberapa orang "Beberapa dari orang-orang Farisi." Nantinya, diĀ [Markus 3:6](./05.md), orang-orang ini disebutkan sebagai orang-orang Farisi # supaya mereka dapat membuat tuduhan terhadap dia Apabila Yesus menyembuhkan orang pada hari itu, orang-orang Farisi akan menuduhnya melakukan pelanggaran terhadap Taurat karena pekerjaan yang dilakukan pada hari Sabat. AT: "supaya mereka dapat menuduhNya melakukan kesalahan" atau "supaya mereka dapat menuduhNya melakukan pelanggaran terhadap Hukum Taurat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]