# karena kami sudah dijual Ungkapan "sudah dijual" mengacu pada telah dikhianati. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Untuk seseorang yang telah mengkhianati kami" atau "Kepada seseorang yang telah menaruh kami ke dalam bahaya karena musuh-musuh kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dihancurkan, dibunuh, dan dibinasakan Ketiga kata ini memiliki makna yang sama dan digunakan untuk memberikan penekanan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kepada musuh kita untuk dihancurkan, dibunuh, dan dibinasakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])