# lihat Ini memperingatkan pembaca untuk memperhatikan informasi mengejutkan yang akan disampaikan. # menaungi mereka "datang atas mereka" # ada suara dari dalam awan Di sini "suara" mengacu pada Allah berbicara. Terjemahan lainnya: "Allah berbicara pada mereka melalui awan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # murid-murid mendengar suara itu "murid-murid mendengar Allah berbicara" # mereka tersungkur dengan wajah sampai ke tanah "Tersungkur dengan wajah sampai ke tanah" di sini bukan kiasan. Terjemahan lainnya: "mereka tersungkur ke depan dengan wajah mereka menghadap tanah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])