# Sesungguhnya Meminta perhatian kepada apa yang akan di ceritakan ## TUHAN mengendarai sebuah awan TUHAN digambarkan seperti sedang mengendarai awan seolah-olah mengendarai sebuah kereta. (LIhat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## Berhala-berhala Mesir akan gemetar di hadirat-Nya Berhala digambarkan seperti mempunyai perasaan takut akan hadirat TUHAN. Terjemahan lain : "berhala Mesir gemetar di hadiratNya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Hati orang Mesir akan lumer di dalam diri mereka Hati yang melumer menggambarkan mereka kehilangan semangat. Terjemahan lain : "Bangsa Mesir sudah kehilangan semangat" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])