# seperti sekam yang tertiup angin, seperti debu yang diterbangkan angin puting beliung Kedua anak kalimat ini mempunyai arti yang sama. Pasukan musuh yang terlihat kuat tetapi Allah akan dengan mudahnya menghentikan mereka dan mengusir mereka. Terjemahan lain: "seperti sekam di pegunungan yang ditiup angin ... seperti ilalang yang bergulung dan tertiup angin saat badai mendekat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])