# Yehuda dan negeri Israel berdagangan denganmu Kata "Yehuda dan negeri Israel" mengacu kepada orang-orang di tempat itu. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda dan Israel berdagang denganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Minit  Ini adalah nama dari sebuah tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # makanan arti dari bahasa Ibrani yang diterjemahkan disini sebagai "roti" itu tidak pasti. Versi lain mungkin menerjemahkan itu sebagai jenis makanan yang lain.  # balsem getah atau damar yang beraroma manis yang berasal dari sebuah pohon