# biarlah mata mereka menjadi gelap Penulis mengibaratkan mata yang tidak bisa melihat dengan baik seperti telah menjadi gelap. ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Buatlah agar mereka tidak bisa melihat apa pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # membuat pinggang mereka bergetar Pinggang-pinggang yang bergetar menunjuk kepada pinggang-pinggang yang lemah. Terjemahan lain: "Menyebabkan pinggang mereka menjadi terlalu lemah untuk melakukan apa pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # pinggang mereka "pinggang mereka" atau "punggung mereka"