# Ia membangkitkan orang miskin ... dari debu Kedua ungkapan ini bersifat sejajar. Si penulis berkata tentang TUHAN yang menolong dan menghargai orang-orang miskin seolah-olah TUHANlah yang membuat mereka bangkit dari lumpur dan debu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # dari debu ... melarat dari tumpukan sampah Duduk di lumpur dan debu menggambarkan kemiskinan atau keputusasaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])