# semua orang yang dapat berperang "setiap orang yang siap dengan senjatanya" # Jika negeri itu dapat ditaklukkannya Di sini kata "negeri" mengacu kepada orang-orang yang tinggal disana. Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Jika TUHAN menaklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu kepadamu" atau "jika mereka membantumu untuk menaklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # mereka akan mendapat bagiannya di tanah Kanaan bersama-sama dengan kamu "kemudian keturunan Gad dan Ruben akan menerima tanah bersamamu di Kanaan"