# memasang pelana pada keledainya Pelana adalah dudukan yang dipasang di punggung hewan untuk ditunggangi. # Murka Allah menyala Peningkatan murka Allah dikatakan seolah-olah hal itu seperti api yang mulai membakar. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah menjadi sangat murka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # sebagai seseorang yang bermusuhan pada Bileam "sebagai musuh Bileam" atau "supaya menghentikan Bileam" # dengan pedangnya yang terhunus Pedang yang dihunus dari sarungnya agar siap untuk digunakan. Terjemahan lain: "dengan pedangnya yang siap untuk menyerang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Keledai itu berbelok dari jalan dan masuk ke ladang. Keledai tersebut melakukan untuk menghindari malaikat TUHAN. # untuk memaksanya kembali Kadang-kadang binatang disebut sebagai "dia laki-laki " atau "dia perempuan." Terjemahan lain: "untuk kembali"