# saudara-saudara laki-laki mereka, para pembesar mereka "saudara laki-laki mereka para pembesar" atau "saudara laki-laki mereka para pemimpin". Frasa ini merujuk pada orang yang sama. # mengikat diri dengan kutuk dan sumpah Perkataan orang yang mengambil sumpah dan kutuk seolah-olah sumpah dan kutuk itu adalah tali yang secara fisik mengikat mereka. Terjemahan lain: "bersumpahlah untuk sebuah sumpah dan kutuk" atau "mereka bersumpah dan memanggil kutuk untuk datang kepada mereka jika mereka gagal menjaganya." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # untuk berjalan dalam hukum Tuhan Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "untuk hidup dengan hukum Tuhan" atau "untuk menaati hukum Tuhan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # yang diberikan melalui Musa hamba Allah   Ini bisa dibuat dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang Musa hamba Allah telah berikan kepada Israel". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Untuk mematuhi ##### "untuk mengikuti"