# Pernyataan terkait: Murid-murid masih tidak mengerti apa yang Yesus katakan kepada ahli taurat, orang Farisi dan orang banyak. Yesus menjelaskan artinya sepenuhnya kepada mereka. # sekarang Kata ini digunakan disini untuk menandai alur cerita utama. Yesus sekarang pergi dari kerumuunan orang, di rumahnya bersama murid-muridnya. # Apa kamu juga masih tidak paham? Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk memperlihatkan kekecewaannya bahwa mereka masih belum paham. Hal ini dapat dilihat sebagai pernyataan. AT: "Setelah apa yang AKu katakan dan lakukan, Aku tidak menyangka kamu tidak mengerti." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # tidak masuk ke dalam hatinya "Hati" disini adalah metonim untuk "pikiran dan tujuan." AT: "itu tidak berpengaruh bagaimana mereka berpikir atau tujuannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Tidakkah kamu lihat apa yang masuk... jamban? Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk mengajarkan kepada murid-muridNya sesuatu yang mereka sudah tahu. Itu dapat dinyatakan sebagai pernyataan. AT: "Apapun yang masuk...jamban." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # karena itu Disini "itu" ditujukan untuk apa yang didalam seseorang; apa yang mereka makan. # semua makanan halal Hal itu membantu untuk menjelaskan secara jelas apa yang dimaksud kalimat ini. AT: "semua makanan halal, berarti orang-orang bisa makan makanan tanpa Allah mempertimbangkan makanan kotor/najis"