# Pernyataan terkait: Setelah menyembuhkan orang suku Gerasa yang kerasukan, Yesus dan murid-muridNya menyebrangi danau ke Kapernaum tempat dimana seorang pemimpin sinagoge meminta Yesus menyembuhkan anak perempuannya. # di sisi lain Mungkin dapat membantu jika ditambahkan informasi pada frasa ini. AT: "di sisi lain dari laut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # di tepi laut "di tepi pantai " or "di pantai" # lautan Ini adalah lautan di Galilea. # Yairus Ini adalah Nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # Dia pergi bersamanya "Yesus pergi bersama Yairus." Murid-murid Yesus juga pergi bersamaNya. AT: "Jadi Yesus dan para muridNya pergi bersama Yairus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # letakan tanganMu "letakan tanganMu" mengacu pada nabi atau guru yang meletakan tanganya ke seseorang dan memberikan penyembuhan atau berkat. Dalam kasus ini, Yairus meminta Yesus untuk menyembuhkan anak perempuannya. # agar dia bisa sehat dan hidup kembali Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "dan menyembuhkan dia dan membuatnya hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # mengerumuni Yesus Artinya mereka mengerumuni Yesus dan mengelilingi agar lebih dekat kepada Yesus.