## Tuhan Ini merujuk kepada Yesus. ## Mengembalikannya empat kali lipat "Mengembalikannya pada mereka empat kali lipat sebanyak yang aku ambil dari mereka" ## Keselamatan telah datang ke atas rumah ini Ini dapat dimengerti sebagai keselamatan yang datangnya dari Allah. AT: "Allah telah menyelamatkan seisi rumah ini. AT: "Allah telah menyelamatkan seisi rumah ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## rumah ini Kata "rumah" di sini merujuk pada orang-orang yang hidup di dalam rumah atau keluarganya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## orang ini juga "Dia juga" atau "Zakheus juga". ## Anak Abraham Kemungkinan artinya adalah: 1) "keturunan Abraham" dan 2) "orang yang beriman seperti Abraham". ## Anak Manusia Yesus sedang berbicara tentang dirinya sendiri. AT: "Akulah, Anak Manusia," # yang hilang "Orang-orang yang pergi dari Allah" atau "mereka yang berdosa pergi dari Allah.