# Pernyataan Terkait: Allah melanjutkan memberi Musa perintah-perintah tentang hal-hal di dalam kemah pertemuan. # Berada di luar tirai tergantung di depan Tabut Perjanjian Bagian kalimat "Tabut Perjanjian" melambangkan lembaran-lembaran firman yang dituliskan atau lembaran-lembaran yang diletakkan dalam. Tabut Perjanjian itu disimpan di tempat maha kudus, yang mana ruang itu di belakang tirai di dalam kemah pertemuan. AT :"di luar tirai yang berada di depan lempengan-lempengan tanah liat tabut perjanjian" atau "Di luar tirai yang yang ada di depan kotak perjanjian"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # tirai Ini adalah kain tebal yang berfungsi sebagai dinding pemisah. Itu tidak seperti tirai tipis pada jendela. # dari malam sampai pagi "dari matahari terbenam sampai matahari terbit" atau sepanjang malam" # Peraturan ini berlaku selamanya dari generasi ke generasi Ini berarti bahwa mereka dan keturunannya harus menaati peraturan ini selamanya. Lihat bagaimana anda menerjemahkan sebuah bagian kalimat yang sama dalam [Imamat 3:17](../03/15.md). ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/curtain]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/statute]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/highpriest]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/lampstand]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/gold]]