# Ini merupakan ##### Kata "Ini" merujuk kembali pada perintah bahwa imam-imam tidak boleh minum anggur atau minuman keras ketika mereka memasuki Kemah pertemuan. # peraturan yang berlaku selamanya dari generasi ke generasi ##### Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di dalam [Imamat 3:17](../03/15.md). # membedakan ##### Anda dapat mengawali kalimat baru di sini. "Kamu harus melakukan ini sehingga kamu akan dapat membedakan" # antara yang kudus dan yang tidak kudus ##### Kata "yang kudus" dan "yang tidak kudus" dapat nyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang kudus dan apa yang tidak kudus" atau di antara apa yang dipersembahkan kepada Allah dan apa yang biasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # antara yang tahir dan yang najis ##### Kata "yang najis" dan "yang tahir" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang najis dan apa yang tahir" atau "antara apa yang tidak akan diterima oleh Allah dan apa yang akan diterima oleh Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # yang najis ##### Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN tidak layak untuk disentuh, diumpamakan najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # yang tahir ##### Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN layak untuk disentuh diumpamakan tahir secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/strongdrink]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/statute]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]