# tiga puluh enam "36 orang laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # melelehlah hati bangsa itu, menjadi seperti air Frasa ini "meleleh" dan "menjadi seperti air" memiliki arti sama dan digabungkan untuk menekankan bahwa bangsa itu sangat takut (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # melelehlah hati bangsa itu Di sini bangsa itu dinyatakan melalui "hati" mereka untuk menekankan emosi perasaan. Terjemahan lain: "Bangsa itu sangat takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # hati bangsa itu Ungkapan "bangsa itu" merujuk pada para tentara Israel.