# Informasi Umum: Elihu terus berbicara. # Ia meremukkan orang-orang perkasa menjadi beberapa bagian Ini berbicara tentang Allah menghancurkan orang-orang ini seolah-olah ia benar-benar mematahkan tubuh mereka menjadi beberapa bagian. Terjemahan lain: "Ia menghancurkan manusia perkasa" atau "Dia menghancurkan orang-orang penting" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # untuk cara mereka yang tidak perlu diselidiki, Dia tidak perlu menyelidiki apa yang telah mereka lakukan karena dia sudah tahu segalanya tentang mereka. Terjemahan lain: "tanpa perlu melakukan penyelidikan lebih lanjut, karena Dia sudah tahu cara mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # cara mereka Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan alternatif: "hal-hal yang telah mereka lakukan" # Dia menempatkan yang lain di tempat mereka. Ini berarti bahwa ia menunjuk orang lain untuk memerintah di posisi mereka. Terjemahan lain: "dan Dia memilih orang lain untuk memerintah di tempat mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])