# Pernyataan Terkait: Penulis kitab Lukas, Paulus, dan teman perjalanannya yang lain melanjutkan perjalanan mereka; namun, pada sebagian besar perjalanan mereka, Paulus memisahkan diri. # Informasi Umum: Kata "kami " mengarah pada penulis dan orang-orang yang melakukan perjalanan bersamanya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Informasi Umum: Kata "ia", "-nya", dan "dia" merujuk pada Paulus. # Kami sendirian pergi Kata "kami sendirian" menambahkan penekanan terhadap terpisahnya Lukas dan teman-teman perjalanannya dari Paulus, yang tidak melakukan perjalanan dengan perahu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # berlayar menuju Asos Asos adalah sebuah kota yang terletak persis di bawah Behram di Turki pada pesisir pantai Laut Aegea. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # ia sendiri menginginkan "Ia sendiri" digunakan untuk menekankan bahwa itu adalah keinginan Paulus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # pergi melalui darat "untuk bepergian melalui jalur darat" # pergi ke Mitilene Mitilene adalah sebuah kota yang sekarang terletak di Mitilene di Turki pada pesisir pantai Laut Aegea. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])