# Pernyataan Terkait: Paulus mengakhiri dengan berkat dari Allah. # Sekarang Paulus memakai kata ini di sini untuk menandai perubahan dalam pembicaraan. # kiranya Tuhan kita ... yang telah mengasihi kita dan memberi kita Kata "kita" dan "kami" merujuk pada semua orang percaya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Tuhan Yesus Kristus sendiri Di sini "sendiri" memberikan penekanan tambahan pada frasa "Tuhan Yesus Kristus." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # menghibur dan menguatkan hatimu Di sini "hati" mewakili pusat perasaan. Terjemahan lainnya: "menghiburmu dan memperkuatmu untuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # setiap pekerjaan dan perkataan yang baik "setiap hal baik yang kamu lakukan dan katakan"