# Pernyataan Terkait: Setelah memperingatkan orang-orang Korintus tentang pemimpin lain yang sedang berusaha untuk membujuk orang-orang percaya di Korintus untuk mengikuti mereka, Paulus mengingatkan orang-orang tersebut tentang apa yang dirasakannya terhadap mereka. # Berilah tempat bagi kami Ini merujuk kembali pada apa yang Paulus katakan dalam [2 Korintus 6:11-13](https://v-mast.mvc/events/06/11.md) tentang mereka membuka hati untuknya. AT: "Berilah tempat bagi kami di hatimu" atau "Kasihilah dan terimalah kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Aku tidak mengatakan ini untuk menyalahkanmu "Aku tidak mengatakan ini untuk menuduhmu melakukan kesalahan." Kata "ini" merujuk pada apa yang baru saja Paulus katakan tentang tidak menyalahkan siapapun. # kamu ada dalam hati kami Paulus membicarakan tentang kasihnya dan rekan-rekannya yang besar terhadap orang-orang Korintus sebagaimana jika mereka ada di dalam hati mereka. AT: "Kamu sangat baik pada kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Bagi kami mati bersama dan hidup bersama. Ini berarti bahwa Paulus dan rekan-rekannya akan terus mengasihi orang-orang tidak peduli apapun yang terjadi. AT: "Kami hidup ataupun mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # bagi kami untuk mati "Kami" termasuk Orang-orang Korintus yang percaya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Aku dipenuhi dengan penghiburan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Kamu memenuhiku dengan penghiburan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # aku melimpah dengan sukacita Paulus berbicara tentang sukacita seakan itu adalah cairan yang mengisi dirinya sampai meluap. AT: "Aku sangat bersukacita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # meski dalam semua kesengsaraan kami "Meskipun dalam semua penderitaan kami"